标准流程,良心品质
国家市场监视治理总局标准立异治理司司长崔钢在致辞中先容了“一带一起”共开国家标准化国际相助,回首了标准联通共建“一带一起”建设效果,强调了“一带一起”共开国家标准信息交流与共享的主要性和紧迫性,希望信息平台和翻译云平台这两项主要效果能够更普遍地效劳经济社会生长,更深入地效劳“一带一起”建设。
中国标准化研究院党委书记王宗龄体现,“翻译云平台”是国家重点研发妄想“国家质量基础的共性手艺研究与应用”(NQI)专项的一项主要效果。平台构建了4200万中文字符和2200万英文单词的权威标准化英汉语料库,接纳最先进的神经网络翻译手艺和盘算机辅助译后编辑手艺,可提供多种名堂标准文本、标准化文件资料以及其他各领域资料的快速中英互译,支持在线拆分和组合词汇,用户可在线建设小我私人影象库和术语库,翻译后的文本完整保存原文排版名堂。王宗龄还先容到,平台具有两个特色,一是融入了“共建共享”的理念,每位用户即是使用者,也是平台语料的孝顺者;第二,同时配套的自力英文界面为外洋用户审查和使用中国标准提供了快速翻译通道。别的,网络在线翻译方法不但省去了更新环节,还提供了即时翻译标准文本和标准化文献的问题?梢运,翻译云平台作为标准国际化的基础设施,为标准联通共建“一带一起”提供了主要的语言支持。
别的,网络在线翻译方法不但省去了更新环节,还提供了即时翻译标准文本和标准化文献的问题。作为标准国际化的基础设施,为标准联通共建“一带一起”提供了主要的语言支持。